Jobs Posted on the Whova Community Board of 2023 Deaf in Healthcare Summit for Interpreters
If you know anyone in the job market, feel free to share with them
ASL Video Interpreter
AMN Healthcare Language Services The ASL Video Medical Interpreter will cover a wide range of shifts to serve Deaf and hard-of-hearing community and the practitioners that serve them in a variety of medical settings via video.
Duties and Responsibilities: Provide effective video remote interpreting services for consumers Adhere to all policies and procedures as outlined by AMN Healthcare Language Services Exhibit professional behavior at all times including punctuality and preparedness for shifts, respectful and collaborative interaction with colleagues and supervisors, and timely and accurate record keeping Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies and best practices Participate in ongoing training, quality assurance and call monitoring programs
Required Experience: National certification recognized by RID (this is a firm requirement) Strong aptitude and investment in customer service At least 5 years of community interpreting experience in medical settings Extensive working knowledge of the NAD-RID Code of Professional Conduct ASL/English fluency; bilingual/bi-cultural competency Respect for and understanding of Deaf culture and community Familiarity with state laws and the Americans with Disabilities Act Continued employment requires interpreters to provide a minimum of 20 hrs. of industry focused or interpreting continued education per year
Preferred: Video interpreting experience (recent) Medical interpreting experience (recent) Working knowledge and experience working with Certified Deaf Interpreters
InPerson ASL Interpreter
AMN Healthcare Language Services The contract, InPerson Interpreter (IPI) will facilitate on-site communication for Hard of Hearing (HOH) community members and the practitioners that serve them in a variety of medical settings. We combine proven technology with experienced interpreters, to allow direct connection through our InPerson Interpreting (IPI) App. This freelance position is flexible and an opportunity to expand your interpreting business, with access to many sessions per day via the InPerson Interpreting (IPI) App.
InPerson Interpreter Responsibilities: • Adhere to interpreter ethical standards and procedural requirements specific to interpreting context (i.e. hospitals, courts, schools, etc.). • Exhibit professional behavior, including punctuality and preparedness for shifts and be respectful. • Provide effective on-site interpreting service for consumers. • Strong aptitude and passion for customer service and interpreting. • Demonstrate the ability to adapt quickly to new and evolving technologies. • Pass screening before taking in-person commitments.
ASL Interpreter Minimum Qualifications: • National certification at or above NAD level 4, RID CSC, CI/CT, CDI, NIC or BEI Advanced. • Extensive knowledge of the NAD/RID Code of Professional Conduct and Deaf Culture ethics and standards of practice. • Familiarity with the Americans with Disabilities Act, as well as other state and federal laws applied to medical interpreting. • Familiarity with the medical profession and its privacy laws (Annual HIPAA Training for Business Associates required). • State licensed where applicable.
Coordinator of the ASL/English Interpreting Concentration
University of Southern Maine Statement of Job: The University of Southern Maine’s Linguistics Department is seeking a Coordinator of American Sign Language (ASL)/English Interpreting Concentration to join their team. The Department of Linguistics is an undergraduate program within the College of Science, Technology and Health. Linguistics at USM provides a rigorous undergraduate education focused on the nature, organization, acquisition, and origins of human natural language. Linguistics students can major in general linguistics or in a number of concentrations. We also offer several minors. To learn more about USM’s Linguistics Program click here. The Coordinator of American Sign Language (ASL)/English Interpreting Concentration has primary responsibility for managing the interpreter training program, providing administrative support to the supervision and assessment part-time interpreting instructors, as well as teaching two interpreting courses per semester. An additional fundamental responsibility of the Coordinator is to maintain compliance with the Collegiate Commission on Interpreter Education (CCIE) accreditation including regular progress reports and eventual reaccreditation. The Coordinator will support the maintain the vision of the program, which includes emphasis on the peer-professional training of both Deaf and hearing interpreters, as well as commitment to a model-based curriculum. The Coordinator will also interact with major stakeholders in the State of Maine impacted by the interpreter education program. This is a full-time, academic year (September – May) with an annual salary up to $50,000 commensurate with experience. For a full job description to learn more about the qualifications, essential duties, and responsibilities click the link below. Contact person at the conference: Judy Shepard-Kegl; 207 400 0493 (txt/v); firstname.lastname@example.org, 207 766 7097 (VP)
Alamo Colleges Alamo College - San Antonio College (SAC) opens new job positions for ASL full-time faculty. Please share with Deaf people who you know that fit this job position. The job post will close in a few days. Please apply ASAP! Thank you!
Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing (MCDHH) MCDHH is delighted to announce that as part of MCDHH’s Workforce Development efforts to create a pipeline of communication access providers increased in size and diversity and reflective of the diverse communities it serves, MCDHH is looking for an Interpreter Mentorship Coordinator to create and oversee/coordinate mentorship programming in collaboration with CAS Division.
Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing The Massachusetts Commission for the Deaf and Hard of Hearing is looking for Referral Subs to join their team. They need people with knowledge of the Deaf community and some knowledge of interpreting and CART providing. Subs would receive requests for interpreters or CART providers, process those requests through the OnBase Interim Referral System, book interpreters and/or CART providers, and handle urgent and/or emergency requests. The work is on an as-needed basis, not full-time. If you're interested, please see COMBUYS Open Market Bid BD-18-1067-MCD01-MCD01-22093 and follow the instructions to apply. Contact Anthony Harrison at email@example.com with any questions.
RIT/NTID Deaf Hub Healthcare Shadowing Manager
Rochester Institute of Technology Do you want to work for the RIT/NTID Deaf Hub and support the vision of better representation of deaf and hard-of-hearing individuals in health care and biomedical science careers?? We have a new opening for a Healthcare Shadowing Manager. This person (you?!) will: ensure success of Deaf Hub programs that support deaf and hard of hearing students and trainees interested in a career in health care, oversee and manage the successful implementation of the Mentor-Supported Shadowing Program, and identify opportunities for growth to increase the number of deaf and hard of hearing students graduating with degrees in health care.
Apply for the Healthcare Shadowing Manager position by visiting this link! We also have a Financial Administrator position open — Check out our website for the Financial Administrator post and to check for other job postings as they become available at this link.
SHARP Novice Interpreter
RIT/NTID Deaf Hub offers a Novice Interpreting Program, an additional program to SHARP (Summer Healthcare Academic Research Program), which is open to ITP interpreters and interpreting students. This will be a 12-week PAID interpreting position from May 20 to Aug. 10 with two positions available for Summer 2023.
Please scan the QR Code to fill out the application. If it doesn’t work, here’s the link: https://www.indeed.com/job/novice-interpreter-e5cac3af4f6e19c5.
Application Deadline due is on April 24, 2023.
This is a great opportunity for recent graduates from ITP who want to gain some experience in interpreting in a research setting, mentorship, and STEM/Research interpreting skills. Contact Kat Womack (firstname.lastname@example.org) and Nikki Cherry (email@example.com) for more information.